Tlačové správy

Mesiac autorského čítania – 24. večer /25. júla 2012/

„Obraz ľudského života“ podal vo svojom čítaní prvý hosť stredajšieho 24. večera  Mesiaca autorského čítania  Dušan Taragel. Detstvo reprezentovala Rozprávka o Vierke, ktorá sa špárala v nose, dospievanie poviedka o prvých dotykoch mladého dievčaťa so sexom a čítanie  uzavrel mysterióznym príbehom o človeku, ktorý robí eutanázie. Rozprávka je z knihy Rozprávky pre neposlušné deti a ich starostlivých rodičov, druhá ukážka z poviedok, písaných pre zakázané strany časopisu Eva a záver jedna z detektívok, uverejnených v Pravde. Poslucháči tak dostali komplexnejší obraz o tvorbe autora, ktorý je aj prekladateľ a scenárista. V poslednej úlohe ho môžu televízni diváci poznať ako jedného z tvorcov Ordinácie v ružovej záhrade, Mafstory či Profesionálov.  Aj keď v týchto prípadoch nejde o umeleckú literatúru, nezatracuje . Ako povedal,  neurobí  to z neho doživotného literárneho invalida. No nie je jednoduché  písať dialógy, naopak, sú dobrou školou  písania.

Dušan Taragel vydal s Petrom Pišťankom zbierku Sekerou a nožom. Poviedky tvorili zaujímavým spôsobom – čo jeden napísal, druhý upravil a pridal ďalší dej. Takto striedavo texty pribúdali. Najpodstatnejšie na zrode zbierky ale bolo, že sa pri tejto práci vďaka Pišťankovi naučil zbaviť sa strachu. Tak, ako mnohých ľudí, totiž aj jeho kedysi obmedzovali obavy pri predstave, kto všetko môže  jeho texty čítať.  Mnoho čitateľov si osobnosť tohto autora môže spájať najmä s rúcaním donedávna tabuizovanej témy – sex, dnes dominujúcej hlavne v bulvári. Zostavil totiž antológiu Sex po slovensky, do   ktorej zaradil diela  devätnástich slovenských autorov a autoriek. Po úspechu knihy sa zostavovateľ a autor rozhodol pre pokračovanie. Autorsky sa v ňom zišli muži nad 40 rokov a ženy mladšie ako tridsať rokov. Dušan Tarageľ je podpísaný aj pod komiksovými albumami Roger Krowiak a Jánošík.

Po hudobnom vystúpení gitaristu Petra Timka priestor predstaviť sa dostala slovinská poetka a spisovateľka, prekladateľka, redaktorka, učiteľka slovinčiny i organizátorka kultúrneho života v Slovinsku Tatjana Jamnik. Bola prvá, ktorej Košičania všetko rozumeli a moderátor Andrej Pleterski mal zjednodušenú prácu – nemusel tlmočiť. Okrem z poľského jazyka prekladá Tatjana aj z českého.  Za grotesknú hororovú novelu Spaľovač mŕtvol získala cenu pre mladého prekladateľa. No v slovinčine si vďaka nej čitatelia môžu prečítať aj diela Radky Denemarkovej, Alexandry Berkovej, Pavla Brycza a iných autorov. Teraz pracuje na preklade Denemarkovej Kobolda.

Sama pripravuje na vydanie zbierku poviedok Neznesiteľná ľahkosť. Z nej boli aj dve, ktoré predstavila v Košiciach – Agáta a  Lilit. Obe sú o ženách a obe sú o ich vnútornom svete. Ženské autorky a ženské témy sa vlastne stali centrom jej záujmu. Číta knihy českých a poľských autoriek a ako dodala, po návšteve Košíc k nim pribudnú aj slovenské. V tvorbe sa venuje aj rodovej diskriminácii, ktorú vníma ako záležitosť kultúry i sociálnu.

Dnes, vo štvrtok 26. júla 2012, sa záujemcom o literatúru predstaví slovinský básnik a esejista, kritik, prekladateľ a redaktor Ivan Dobnik a z Levoče príde Modrý Peter – Peter Milčák.

 

 

 

 

Komentáre

komentárov

Click to comment

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

Populárne na webe SSN

Hore